新手上路
举人 五级
- 积分
- 35
- 威望
- 32 点
- 资产
- 884 金币
- 注册时间
- 2009-2-20
|
我也总结了一下英文的wife3 F' L# {9 N. O* S% E
# A+ s% q( x- Q% }, p# @, |一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice1 b- \" Q1 B0 Z' v2 I/ X( T
/ H L; q7 [, r8 r d
强调法律关系的(配偶,发妻): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, person in law, marriage partner
3 v9 C$ R( h6 A' S5 c5 C% a, R. N
强调名分的(夫人,太太,内人): missis, mistress, hostess, housewife, woman of the house, her indoors5 g$ G, i" t" j: O; `
- H1 E6 D# Z `0 ^4 _% X1 o
强调感情的(爱人,亲爱的): best piece, better half, other half, signifcant other, sunshine
% k( l# [; f$ G3 R
2 r+ u# B0 g5 L$ s5 V+ n( N* t强调在家中地位的(女王殿下): queen, princess, duchess, empress, her higness, goddess, chief, china plate
0 r; j% [/ D' {1 H. E2 X8 N; }" k* a5 Z# E& b' {+ J& c
老夫老妻发牢骚用的(老不死的,唠叨婆): nag, warden, old ball and chain, old anchor, old noose, old lady, old woman, old bubble, lifer, slave driver
, B& G5 i p" I4 j2 b, f1 I
, o- M F% E0 F5 U9 H) n3 ^- n, B重视实用性的(床伴,烧饭婆): bed mate, help mate, homework, hot waterbag, foot warmer, home cook, head cook, fork and knife
& I2 ?. k% a, Y) _, `" E/ g* K. G# I6 U$ g4 n8 C
骂人用的(马子,浑人): bitch, wench, mare, moll 太脏的就不写了/ q0 r- s, c$ n0 a% i G3 Z
* X7 }; ?9 i2 Z* F/ w! z
还有一些有意思的:private property, appendage, rib(夏娃是亚当的一根肋骨做的), awfully wedded(把lawfully wedded去掉了一个字母), squawk(squaw加了一个字母), bitter half(better half改了一个字母), worry and strife(w-开头,-ife结尾)/ G( l7 S, i8 ~0 n& t! F
! U% b+ m$ L. s4 v
数了一下 总共61个 其他什么darling, love, honey, sweetie, pie之类的 适用范围不限于老婆 就不写了' {9 `# W( x8 X& \$ q
" h1 `* ]) G7 G
这些大部分是我看电视小说时学来的 只能算是九牛一毛 更多的只能问本地人了 |
|