加拿大伦敦华人网™

 找回密码
 注册
查看: 1262|回复: 1

如何用英文跟外国医生交流,非常实用!(转)

[复制链接]

387

主题

893

帖子

5

精华

论坛元老

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
3933
威望
2670 点
资产
5370 金币
注册时间
2010-5-25
发表于 2012-10-1 20:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
1) 一般病情:
! b2 Q  N; m; ?1 b- S5 m- c! u% R  v7 h/ X& D* \5 c8 [
He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。)
9 f+ Q- _/ z4 [: z! ?4 F: K; `He is under the weather. (他不舒服,生病了。) % P! M8 A3 t2 m3 l; |0 S$ }1 r6 U
He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。) # Y; m2 ^) F5 d/ f* Q) S3 q7 v
He feels light-headed. (他觉得头晕。)
0 h6 Z3 Q) Y  V1 ~) lShe has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。) 2 m3 t" s. A0 n# D) {" V
Her head is pounding. (她头痛。) - q6 I: ~( y7 |
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)
% I' @- W  c" h, `% vHe feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。)
: [3 ?: L: D' N- g4 H  tHe has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。)  . L7 J- Y) B" u( v! m
He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。) 7 M7 A* ^# c. V, b8 }
He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。)
: ^  O3 F6 b* d5 B! x* dHe has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。)
8 k  H9 ?& ^6 e8 e+ EShe has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。)
7 p1 ~( J! L; p+ [& q% I& h
0 A3 r, \& E& z& {, c( o2 M* D
: q% k, ~' p6 `9 _. k! M
; O- M& \" `- i! }5 N& M6 P* w  L2 t9 g! [2 t
(2) 伤风感冒:) ]; Z/ [  [' t) b

, V  J. z$ T4 p0 \2 mHe has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。)
( _- i, ^* ]; U6 \4 Y% vHis eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。)& n/ i/ H' k7 x. e7 t" m8 p; j$ D
He has a fever, aching muscles and hacking cough. (hacking = constant) (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) 0 y3 ]( E5 u) Y, I. D: C
He coughed with sputum and feeling of malaise. (malaise = debility) (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。)
0 `. ^4 k1 w7 }3 ^4 h% Y. z9 Z9 z5 H% @7 T9 @) U- |$ \2 n
He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。) 8 T. P$ V. [" }" _5 @8 q
He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。) , q8 Z% c; ]3 t2 j0 W3 N
He has a persistent cough. (他不停地在咳。) 3 X* q' e) b0 G( c
He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。)
+ X. d( r# y3 H- R, D! qHe has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。)
4 R2 b7 h( ^  X8 k& M" bHe has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。) 4 s0 H6 K; R. p
His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)
7 {! Y8 m- l0 r* U. x. x. jHe has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。)
0 `; N: T) n4 ~$ I: F0 ]' m/ d# M' S1 WHe has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。)
' D+ O- T% r: d( q( R# ^( W- \0 }/ v
" \. O# P: f$ P& B) U4 A

; |- @& Z7 m: }& ]7 L2 n" O6 B3 T/ X! c" v2 l+ V! g% u6 J! n

9 ?0 m  {" Q; t(3) 女性疾病:
: v5 \( z6 k4 c3 s
) u% N4 d9 \) L: L; d/ lShe has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。)
- L, @+ [8 `. `5 Z3 }* IThere is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。)
: B- u0 L' {* q) pHer left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。) ' w9 F8 C8 ^' U' J2 V, `
She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。) # m1 D( w& D% N1 c, W9 E- N5 w0 P
Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。)
4 {; m8 `  t  ?# h3 b6 ]She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。)
8 A) S6 [+ o3 B9 [* JShe has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。)
( x" Q: I6 H' E6 j5 w" A. rShe feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。) % t1 g4 m3 ?5 P1 b! m: Q
She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。)
5 l% ~5 h) _% h+ D! k; y& f: I: W5 E1 ^" L7 K+ ^2 w2 q3 j
8 x  v# K! M) ?! {. Y+ M8 v

& T9 k! G( {+ t9 p$ r4 H, n7 |' B: O5 A9 F+ F" X0 b+ L

1 Y3 }+ e1 K' y6 u8 p8 `0 s! F! @/ M3 Q0 e& n9 v$ j- @
(4) 手脚疾病:
4 A. r5 I# M% D' m6 U, H! S
$ ?, g, N, ]  C9 F2 q# E7 Q$ D# JHis both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。) 4 w; K; N7 J; g# s4 Z
He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。). g+ k, c' O/ V" o! H& Y

$ ~: j/ ?" H3 x) C% wThere is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。)
& A6 j8 ~8 ^8 V$ xHis ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger.  (pit = small dent form;句里的 they 和 them 都是指 ankles)(他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) / u  A' K$ Y: t  I% @
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。)
# |$ w. X( X& u/ Q, L# X% @( jThe joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。) ) @1 P1 t0 z  C
He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。) $ A; W6 Z2 D4 O1 X
His legs become painful following strenuous exercise. (激烈运动后,他的腿就痛。)
1 H2 a$ C% O" Q% S4 c# y& [* j3 uHis knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。)
9 O, k% p, a, m4 E% cThere are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。) ) [( \6 M& d5 ^3 ^4 Q3 k1 q
He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。)
6 D: m% g( x6 |' nShe is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。)
+ d9 e, Y) w' A' f# v: }2 G& V: gHis knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。)
+ Y& ^5 p# t* E' }
" @% j$ J& D. T$ x: O- ]1 T0 G
! }4 L& t# w6 M$ {3 i" w0 i2 W: l2 T$ J! h

! l9 p, ~, p. s+ |' R: m; }5 \" p" q$ {! }
(5) 睡眠不好:9 X2 ~0 }( V$ G' ^& q8 s3 [% U0 K4 \
* r/ J- Y7 Y4 D" x- X1 {! c
He is sleeping poorly.(他睡不好)& S; Z9 N0 W7 [
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。) " ^" }; t( ~) U( E  D
It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。)- v$ C+ w8 A7 }! g, }8 h* {
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。)
% j$ a9 @) y: q+ }He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。) , Z: u) m/ J. M2 _

2 W% f/ e- h4 u2 D" P* I- M4 B6 q. E3 B. }) E5 p( B

! r. m1 v/ ?0 o  W$ S
, z' ~: h$ l. B1 n1 t% y
; s5 V0 J9 h0 N( h4 T
6 {: ^% B; e: M(6) 男性疾病:2 U! n7 I. K% k  j0 @% V

1 y0 T& }4 R& u1 ^% y$ vHe urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。) 4 ?5 @+ h. Q. v( r
He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder:膀胱) & I+ D0 E8 K* ^5 j4 y
There are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块。)
8 F, g+ l7 U  F. z- pHe has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。)
% c# r! z' ]3 w1 R. CHe is passing less urine than usual.(他小便比平时少。)8 M. c/ m, e7 d4 `
He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。) ; ~5 @9 G1 j6 J# T) X2 l
He feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。)
$ ]  v8 J7 q& w& I- P) U" RHe has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。)1 \: K# H( A  S$ Z  I  L
His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。)
4 b- x" R7 _2 ?' e( A9 mHe dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。)' B! x& j/ d2 k, D  z( f9 x' m4 F3 @
He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。)
& i0 x1 C2 H* C! p+ MHis urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。)
& w( k5 n8 Z! ?" m! |# |He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。)
- P5 ^) I) p) \He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。) , w" Z5 k2 j. d7 x, W& r
He has trouble urinating.(他小便有困难。)2 H" j( w* g2 r  i+ ~& M# [

7 g$ P! f3 [8 |! a6 i- w1 K8 F9 G: B7 s5 R; _7 w* p7 r
' d" Y6 ~5 A5 x; _+ I0 d

' f' d5 o- S% u! y$ F
% z) G9 u5 v; F$ N! {# E% J- f3 c/ W# L+ ]  @9 Q
(7) 呼吸方面:) R2 _6 y) e6 b/ @$ }! R3 h
& Z5 ]) Q" i+ A8 h5 b+ ^, j: v
His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。)
: E; q% _1 a6 H! j+ h: i7 EHe has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。)8 @2 a( m2 Y; _2 n
He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。)
/ Z7 @+ q" H& i; D. bHis cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。) ' _0 {" V' F2 k9 X% N5 {
His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。)   R- a7 F/ n3 k
He has coughed up blood.(他咳嗽有血。)
9 w0 I. g8 i( |0 z' THis nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。)
# J0 u" l6 E' t4 l' d6 y& i' rHe coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。)# N$ @5 j5 y. ~- R0 J
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。)4 H8 d( J; \, O8 |9 C! F
+ q3 @0 O1 d+ R* G
4 U! k. z; Y" P) p

' @/ O4 b5 S1 [1 z5 I/ l" V! n% q5 r- h( z; j% o$ _, h5 P

* M2 A# C" I; b0 D) z8 R. z
4 H7 S1 _2 z2 l6 t1 F/ u# N4 V(8)口腔毛病:
, O) R$ ~' B! \9 K  O  A  F1 S; O1 p
He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。)
7 k$ h- v" t( }' `, gHe has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。) % s( n  V2 v/ m) ^; b$ Z
The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。)
' u3 _  b% B! p$ Y' G5 X+ V, DHis gums are red and swollen. (他的牙床红肿。); D( W+ m" L+ t+ S! ]+ N
His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。)
8 b+ l8 n/ K' c9 u  f, ~His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。)
- a2 w4 f* H+ I* u8 M# |His gums do bleed. (他牙床有出血。)
2 K$ r, X8 y& [- y1 f7 LHe has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。) : \6 d) r0 N8 Y! {. L% X; [4 J( p$ P
He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。) / A; v1 L% _( b$ ?
There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。) ; T" P5 w- g" L* s7 D) z
There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。). o+ ~& r+ o1 x0 \2 Q
) g" `3 o* d; o- g2 F

& ^% j) X' o; B* @0 \- z$ Q- x4 p( k  Z# u" Q: y* C5 L
6 J/ r! _( e" a7 u
2 L8 T& ?# m8 L5 @% I
(9) 肠胃毛病:
/ U& D( H$ R" Y% }( ~+ P! b
' O* h, L6 X: V3 PHe has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。)" F) |" C. |1 Z5 S& q
He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。)
0 W# p+ r% {! S3 aHe feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。) (注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。)
. i& T+ D, N% [- yThe pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。) - ]& V8 L0 @+ i
He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。) * u% B' s- c* V4 F! O. c% o
It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。) 7 l# ~6 `+ _# S' I# H
He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。)
$ @0 g2 Z" s) q9 c' L$ b) I# Q2 `He has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。)9 f+ z, Q6 u+ m6 i
He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。) 3 @+ _  {0 ^; C
He has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。)
+ E! L' ~+ U; w: U+ O+ Q: ]+ fHe has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。)
& [' l, y- ^$ x5 F2 rHis bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。)
- `; {* u3 r. T! |; NHis bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。)
& X' f  Y' a1 l; gHe has trouble with diarrhea. (他拉肚子。)
/ E7 C3 K1 {5 S3 |3 i( T' P0 X* _6 c$ y3 i( v' N: _$ r
2 r: @0 m6 N5 [/ n, x+ W

+ c" E" W3 X: G( R, A
; b) |* o7 R% Y7 f
; v# H4 B2 ?+ z$ Y; ]0 Y% R( j, v& T  H) t4 n
(10) 血压&感官:) O% V# ~7 @$ b& S

5 M/ R# _' o0 r( }* M9 wHis blood pressure is really up. (他的血压很高。)
& I  G8 F/ k0 A7 GHigh blood pressure is creeping up on him.
% q0 i$ ~5 X  K6 E8 n* V) XHe has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。) * a, e9 z7 B( Y
It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。) $ O3 \$ C3 M+ `2 M5 z
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。) / @# \) m& S# L0 Z
He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。) . K& L5 O) p7 R( O7 ~
He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。)
3 H: z/ Y- v8 I. b& [0 A8 fHis eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。)
/ c: {! R  }+ s* f+ f6 U3 h2 eHe has double vision. (他的视线有双重影子。). @1 B; \# S* ?2 s1 y; @9 v, S" ~
He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。)& ~3 l! T2 c% K# {( |+ u8 X
His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。)
% J% G2 g. v8 hHe has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。)) o6 |: f7 D5 O4 E/ z/ y
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音)
4 Y  ^$ w, N, {, e* U* T" U4 h0 V& }; i6 M7 Q8 t& Y
学会爱,懂得爱
加拿大伦敦中文黄页

36

主题

160

帖子

1

精华

中级会员

Rank: 4

积分
217
威望
9 点
资产
780 金币
注册时间
2011-2-3
发表于 2012-10-5 13:05 | 显示全部楼层
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-4, 2024-9-20 20:29

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表