加拿大伦敦华人网™

 找回密码
 注册
查看: 1380|回复: 3

妈妈学英文 (爆笑版)

[复制链接]

227

主题

687

帖子

4

精华

高级会员

太医令(从七品下)

Rank: 5Rank: 5

积分
735
威望
97 点
资产
82715 金币
注册时间
2006-3-11
发表于 2006-4-14 04:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
开心一笑,,[/COLOR]
/ ^/ ~) T( n$ F* S$ T$ _[/COLOR][/SIZE]
- z# P. D6 g/ E9 F4 F6 d( r+ A0 C& x有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. 4 t. a8 ]6 x. k* C  X8 N. e2 f
老媽:「這個\"I don\'t know.\"是什麼意思?」 & |+ o) A- Q3 o! T+ D
我說:「我不知道.」 8 b) B- a  t3 A
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
0 y; K+ U( N3 i- j; @1 _3 L! Z我說:「不是!就是\"我不知道\"嘛!」 8 L* \+ q5 _% @0 l
老媽:「還嘴硬!」
) J3 Y5 ?9 s9 N9 [. Q說完老媽給了我一巴掌.   \2 ]* u% p) q' G

& R* o/ `+ h: s# x老媽:「那\"I know.\"是什麼意思你應該知道吧?!」
6 j* r. |8 ~# d我說:「是\"我知道\".」 ) c9 f5 O3 Z9 g/ W8 ]9 }5 z' t/ {; {
老媽:「知道就快說.」 ! J/ t* w: J' ^  r, f2 g
我說:「就是\"我知道\".」
  B, B$ H  H  t! u3 a( Q老媽:「你皮癢是不是?」
" h1 ~# C; x, r6 _我說:「就是\"我知道\"呀!」 " k! N: s& \: z# g9 s% B6 v* v
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」
- f+ x5 A6 K2 p, a$ u老媽又給了我一巴掌. 5 N& k% ]* B* C+ i$ U0 }
6 m! s' T8 M  _) D7 M0 u8 R1 k" C" C
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下,
3 R, O5 r' u" z% ]: \\"I know but I don\'t want to tell you.\"是什麼意思?」 - {+ A# Q% W/ y! _9 M) i
我:「..................」
! P5 j/ R1 P. }$ x8 n我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下, . k  V4 ^0 ^* ?8 M/ d8 t: y
用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
# r" P6 L. Y* Y; l: W/ {# W! Y血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」
$ z8 U' n: |& U# T' o7 P1 D+ Y/ u4 H# W9 [% ]. [
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
4 x  z0 a5 z' v3 e# c6 n  e& u不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
- c4 y; A, k' F* `" y我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
% l; v% N6 g( D6 I今天,她又來問我了.   m& u( p- [/ g( X5 _( r6 }
「兒子啊!」老媽: 2 K5 P$ M) z" \- J; d8 P
「\"I\'m very annoyance, don\'t tuouble me.\"是什麼意思啊?」 * H, N; |7 ?0 T" D1 W
我說:「我很煩,別煩我.」
& Z- t+ \$ }1 m" c, r老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 1 l3 h6 @: F, |$ L# k: [' Q+ L
於是,我又挨了一巴掌. ! v# I; t8 X6 G$ ~  y+ \) B

: F; f2 O3 V. }6 i/ H老媽又問:「\"I hear nothing, reapt.\"是什麼意思呢?」 9 M# d0 `- o7 y4 @
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
! t+ s9 s* M9 _7 V- |5 ^# X老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 & x/ f8 ^  d; k  ~2 J  v# B; Y: S
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 0 ~3 N8 i% x2 J* |( w
我:「噢~好痛!」   _8 ]6 u6 D) k2 F

. t; E. a$ e4 G2 `/ s6 H2 |$ o1 A" }老媽再問:「\"What do you say?\"又是什麼意思呢?」 2 a6 q* |5 U4 k' M% n( c( l& t
我說:「你說什麼?」 + x1 ^# [: E; Y* W& }( v
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:
' E/ D+ R9 l/ D* Z「\"Look up in the dictionary.\"是什麼意思呢?」
, c6 e4 d5 ?" `我說:「查字典.」
3 Z( k% G. @0 T/ K老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 , }- ^) U) e" t2 Y: l3 `3 j
這次,我挨了兩巴掌. + m) e8 |8 X7 h' W& n8 U/ N

7 y* G; t2 }' m! p6 v# N1 \& {老媽又問:「\"You had better ask somebody.\"怎麼翻呢?」
  I( \6 C; S5 k  P6 ^0 J4 K% f; T我說:「你最好問別人.」 # H' R7 s$ ]! U0 H
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 6 F. t4 _8 f! e+ A0 p
我說:「啊! God save me!」 & X1 M+ W6 x5 g% k6 I
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
9 ^, K/ h/ W8 b老媽又給了我一巴掌.
( w+ |6 H, R$ _3 D9 v! x「我再問你.」老媽:
! e8 v2 ]7 ^; S* K' m「\"Use your head, then think it over.\"又是什麼意思呢?」 ; U2 e6 j  w  c+ z& f$ L, Z
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 0 @, ~5 R; t5 b7 P0 W/ E. l
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
- n& F* i2 _! A3 g% O我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」
- G" L. x1 I1 p7 |8 |' p「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」 6 D3 k0 M9 C1 G6 F  t3 i
我終於鬆了一口氣.[/COLOR][/SIZE], f# [; m4 j* {: n  Y, x; V+ r9 G, P9 S
[/COLOR][/SIZE] % g1 t' S2 }4 l1 W* F( W
[/COLOR][/SIZE]
加拿大伦敦中文黄页

104

主题

900

帖子

5

精华

高级会员

城门郎(从六品上)

Rank: 5Rank: 5

积分
976
威望
182 点
资产
97797 金币
注册时间
2006-4-2
发表于 2006-4-16 17:29 | 显示全部楼层
行 我看这样学英语谁都吃不消了
当我们拿花送给别人时,首先闻到花香的是我们自己;当我们抓起泥巴想抛向别人时,首先弄脏的也是我们自己的手。一句温暖的话,就像往别人身上洒香水,自己也会沾到两三滴。因此,要时时心存好意,脚走好路,身行好事。 本人意见仅供参考[/SIZE][/COLOR][/COLOR][/COLOR]:)
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

407

帖子

6

精华

中级会员

律学博士(正八品下)

Rank: 4

积分
496
威望
223 点
资产
1488374 金币
注册时间
2006-4-2
发表于 2006-4-17 12:27 | 显示全部楼层
看来,还得有个心理准备才能教
% h2 e: V: P/ G$ Z- K* G- s. A$ ~7 f! A
哈哈
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

90

主题

467

帖子

2

精华

高级会员

监察御史(正八品下)

Rank: 5Rank: 5

积分
503
威望
190 点
资产
9750 金币
注册时间
2006-2-28
发表于 2006-4-19 01:24 | 显示全部楼层
哈哈,吃了这么多巴掌才学乖~:d
2 n4 Q* l* d4 V6 |% e
* ]7 D' b6 @, F* W+ Z: x8 v' u估计教MM更不好教~:p
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-5, 2025-2-3 01:07

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表