注册会员
实习版主
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”0 P3 `4 F& s/ c* x3 F' `% T& ~
: K3 Q. B0 S$ q& Q! _0 Z0 rhttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related: m" z5 {; d/ D% F2 q6 n
9 l/ V/ a4 i; ]' d$ m5 x3 i* N$ ?~~~
% L) e) J7 B, }* ?1 e# Z
~, J- A4 H/ b1 O3 a輕輕地捧著你的臉: @, B4 H1 i" x" j
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
+ d1 b: `9 i: N[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]) \ D/ X, F0 [9 g+ w* K- u
[I] Gently holding up your face' B; O+ f/ u- c5 x$ o5 Z
% H8 ^8 o5 x8 C4 `
[/I] 爲你把眼淚擦幹
3 Q y/ y9 }0 F. F$ R Wey ni ba yenley tsa gan) H/ h, V4 w; @; n4 Q) h
[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]7 X$ ~2 [! [5 |% c
[I] Wiping your tears for you
$ O1 y5 c. Y0 v5 O& B y7 @. @2 V: x* B% n0 }5 G! d" e
[/I] 這顆心永遠屬於你4 S8 g- z0 f( ^3 S
Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni
* ?8 R! l, d" H- A$ u" c/ h7 l[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]- q: K1 [* `/ L8 l( b
[I] This heart forever belongs to you
: w/ e5 {7 T% z% D- k: d
7 G8 E& L1 l# v/ J[/I] 告訴我不再孤單! h4 b$ ^3 Q6 e4 I+ L
Gao su woa bu dzai gu dan4 K/ j' @& i; E% H# n9 T9 K& ?$ s. H
[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]
1 x) v8 T' Y; v! u! U[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]$ p; m8 j6 A/ z j+ U/ S
% a. M" d; P$ P9 d~~~
5 ~1 h N/ @4 D7 g' B
0 o5 u' M3 ^" `5 D5 v3 ?2 \6 Q& K. \! `
深深地凝望你的眼+ R0 |- t0 N1 V3 N; G& _0 o
Shehn shehn di nying wang nidi yen
" ~8 j. J2 d; M9 Q; h$ \" Z[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]! E q. ?6 n8 d8 \% }, }& @
[I] Deeply gazing into your eyes( B6 ?3 b+ Q+ k1 W$ T
0 O" j. T0 \3 S
[/I] 不需要更多的語言
* ]1 P. \+ y* N6 c, }7 O Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
7 i; @# e- Y9 ?[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]
/ K9 {/ x) ]8 T# X' I[I] I need no more words5 }; P' A$ Q: ~5 J. F
# z4 k3 R/ b7 d" k% s% p
[/I] 緊緊地握住你的手
2 n" t; t+ M Y+ ~/ q Dzin dzin di woa dju nidi show: G7 g; T. J6 d% [& Y
[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
: t! a" A1 K, T1 b$ o[I] Tightly holding your hand
; e; [7 y6 N2 b0 G% w Q9 P
' r$ \! X" p7 N8 T- i( d4 w% }7 x[/I] 這溫暖依舊未改變
- B$ R$ ]+ Q0 H- X: {0 [3 n9 }3 _+ h Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen, o$ ]- x0 `, ^. }" X$ I' O! [
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
d+ v" j4 t S8 ~; c+ K/ o1 _[I] This warmth is still the same[/I]( i) ~# }1 l8 I( _0 w# E. H5 J
- D, K8 k6 O; W5 J
, \3 C$ `+ J9 Z+ t6 j% Y~~~
) y- p! P8 j( g8 [3 J) ^7 n% V
0 g' E1 L8 ~# e8 N0 K) E- J我們同歡樂
9 {) w$ r0 E' T/ l Woa mehn tohng hwan leh
& S: A$ ?$ Y- l; K$ ~0 d" _. F[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]8 I$ J5 B4 V, Y3 g* Y$ A( h
[I] We all rejoyce together4 Z. V) |" S9 z0 }- S* l
3 P2 L- G( h9 L6 @8 p[/I] 我們同忍受
- ?, c2 f# F+ N! M4 a3 ]3 `0 F" N Woa mehn tohng rehn show
+ E' F8 m+ m9 W! X) I* L/ o[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]
, z9 z' A1 w" t- y _[I] We all suffer together
6 k! a4 t+ ^( o$ m' T+ B, ^. o/ K+ V6 s P+ D" A4 V/ t) J- v2 R
[/I] 我們懷著同樣的期待
( m4 u9 D' z( n9 {0 | Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai
: q7 b( `0 X, c$ k- f8 r[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]
) V& r* i$ X3 q, y* D( N[I] We all have the same hope[/I]( ]5 ~& _$ F$ b6 l6 }" O' p$ k2 E
! [7 s x& d: s' U6 ~8 K
- ]" w5 E- S. S+ i2 W
~~~& W$ h! f0 B$ d# p
+ r/ r1 w( A, I s. C- u我們共風雨
6 |% \# H2 u# N- F3 E Woa mehn gohng fehng yuu8 U8 ~0 ?* Q0 V4 [9 P
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]2 i5 h9 g7 { s9 P# G1 e/ d
[I] We share the same storms
( B* h3 y# L9 g1 u3 I: D; ]5 G4 x, |! @' D/ U+ @
[/I] 我們共追求5 `8 ]5 ~4 a5 z. `4 g( Z! o
Woa mehn gohng djwey tsiou$ w% H( ^2 P, V- \% W" _* Q
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]
$ w/ ]6 G5 p: V6 u9 L) o[I] We share the same dream1 Z7 M$ w- P8 ^6 W+ I1 T, A
# a- N8 \) _( a0 J2 ^[/I] 我們珍存同一樣的愛9 q; Y/ a1 K5 p$ ]
Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
# K1 H% N4 K+ {; Y" @% D[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]
4 O/ C; A8 w. C3 M[I] We cherish the same love
8 c" N' F7 y2 g0 x+ K' z
! U* r2 D) n Y~~~, V9 s6 C" i# y$ N$ H6 I. P
[/I]
8 a% c- h4 D) T+ D: j無論你我可曾相識
% D& w, H r& e! z' n, `& t Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr: J5 Y% ~$ G8 V3 P4 e# `, f z' p
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
& ^& m9 ~* |8 V. F) J1 u* J8 N[I] Whether or not we knew each other
% @8 F) l- y* B3 y0 Y" k T% R
$ O" G0 R0 b% L. g; r[/I] 無論在眼前在天邊
0 F0 M2 X. u* m; y Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
: \/ a, |# Y y, l8 B[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]8 c6 m5 T! i. A* i& t
[I] No matter near or far! L! P" c& h6 _
9 Y/ }/ y& L. _' x: P* e/ B% k* r
[/I] 真心的爲你祝願
@& i% G" v/ F( I7 b Djehn sin di wey ni dju ywen1 Y0 h. ^) _) u- l q! r9 E* ]' I6 W. U
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
5 W, S* ^0 b& j! O, F3 ^0 \8 m[I] I truthfully pray for you
" {4 y2 G- F' _
9 z& v7 M& @9 X" J/ }6 m[/I] 祝願你倖福平安
8 C% N+ k" o3 t! z+ @- t Dju ywen ni sying fu pying an& d, s. F( N2 \
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]: r7 e3 d4 {/ l, q& H
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|