超级版主
宣德郎(正七品下)
- 积分
- 1168
- 威望
- 283 点
- 资产
- 4462724 金币
- 注册时间
- 2006-2-3
|
英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。, W/ q! y6 ]' @" _0 O! ^
0 d3 L& J3 r& T! D) Z/ j
如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blast,crash, ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。
' `6 N) n1 T9 C# N3 n/ @2 G% `! Q) o8 F4 H7 `1 V
这类动词在标题中屡见不鲜,读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义动词,无疑是大有稗益的。为便于读者更好地理解英语新闻标题,现再列举一些常见诸报端的标题小词,以备不时之需:
+ O" T# @2 E1 E7 ]5 P1 [ s6 I1 I+ a. z; r7 S
aid=assist(帮助,援助)* l$ y! x( d; a+ k+ Y- `6 F8 r
+ `8 O7 n5 { ~: o$ U
alter=change or modify(改变)$ ]. ~/ w/ B8 v
# x2 p; V* X: U6 E
ask=inquire(询问)
. K/ _6 a6 X3 e" f, ], k, V4 @" V# A
assail=denounce(谴责)0 u4 Q: \; i# U& _: n
: ?1 Q5 X! {* N( u% l8 O/ y! f
axe=dismissreduce(解雇,减少)
$ n% p- Q; I9 H0 G# H& P) x& r% D+ S- Y' T P
balk=impede(阻碍)
8 s4 j2 k. W6 y! j/ { g& s) o! w/ S0 x7 [0 ^4 _2 O
ban=prohibit or forbid(禁止): E2 u# R7 t, @8 Q9 N4 [9 U
9 P8 Q" ^+ O" _+ u% d' k! m+ y* e
bar=prevent(防止,阻止)/ F0 j; P, R3 i8 M! z
# {* j! d) g: o8 o
bare=expose or reveal(暴露,揭露)8 L& d' B7 N$ R2 }3 X+ D$ I
3 }# ]: [3 _9 |2 F* X& q6 [blast=explode(爆炸)
& q8 H/ e( j, Y/ g8 r
0 L, D( f4 z" L" ^ ]' rbegin=commence(开始), O4 M( X1 v: E- @. c& e) w
" ^# B. z( d, |- ~ _: x( g
bid=attempt(努力)3 r; g0 K6 Q0 y- _5 ^
( y- K6 V$ @3 w3 s- `bilk=cheat(欺骗): S6 x9 H4 }: b1 B+ Q. E
4 y! X5 M# v/ \5 Obolt=desert or abandon(放弃)2 N5 C; |: Y+ `! ~
* J; @# U" {8 w- i" @, ]6 Dboost=increase(增加,提高)8 Z' n5 r% U( V4 ]6 L
4 w* k% P9 X. q6 T$ {( b+ k( i0 D
check=examine(检查). h5 N( e$ `$ g$ ^5 ~" R
1 u B5 \, _7 |claim=ause the death of...(夺去……的生命)
6 z* p, |4 ^8 r) {( T- m7 e. w/ r( ~8 o! z9 I
clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)/ s7 y+ a8 H: e9 n' Q' `' x
- @- P) u$ d% r' w0 ~3 J6 h x: jcurb=control or restrict(控制)
( ^0 M% S& P, P5 w* G$ @, R; g
. ]) E* P- w3 B Z Fdip=decIlne or decrease(下降)$ w3 W& L, |8 ]: }+ a+ {
! q: d; i. _5 F: Bease=lessen(减轻,缓和)& a2 ^0 N' i q! m/ Q
1 m( a1 ]% {; Z6 L; t% Q: Qend=terminate(结束,中止)
% [7 f& q3 u+ x1 B6 H) D* L! [" e, N
flay=criticize(批评)2 d+ U6 `" M# j% Y. G( f
/ _7 E5 Z0 f8 X# \' ~9 C* m* `flout=insult(侮辱)+ Q. q! I7 ^) m9 Z
- `$ `" Q7 y' q- g" s3 y( H1 Z$ D# C
foil=prevent from(阻止,防止)
) q9 w( l$ O; S( D: w. Q$ C$ ^# t
grill = investigate(调查)
+ }7 i, `0 B3 F" l
& @$ A1 o S+ F1 l5 ~gut=destroy(摧毁)
% m/ L+ z! G) p+ s* u: I! Y4 B" b8 V$ `
head=direct(率领)" {8 P( Z+ b/ L, C" x& L5 x
' E" j2 S3 J0 D) Uhold=arrest(逮捕)6 c. S% M7 k( @5 I; E
' t, k8 u7 {# |! j" ^. p+ I6 M: r% g
laud=praise(赞扬)) E3 y+ x% g6 x+ m. N( k. K# J
( x4 R" B1 g% l- A( B0 hlop=diminish(下降,减少)( `7 ?: p: {5 Y, h! V4 q1 x
! X4 e0 }2 b/ r" s+ f
map=work out(制订)' L+ d" ~- y# P4 p, B, }2 g( K
, o5 R- p" V* g( Omark=celebrate(庆祝)5 v, ^/ O( F3 `
& B$ i: f1 C3 L9 [5 R! dname=appointnominate(命名,提名)
5 J- m# m& X' ^. h- x7 ^2 o
! h' ~8 A W1 J; u) Kmoot=discuss(讨论)4 Q2 {0 @# m% r. p; Y" U% k* R
7 t. I7 R. H1 z( h5 i* z0 Umull=consider(考虑): [+ ?, t+ d: b9 v
& Y5 m |1 J- ?& d
nab=arrest(逮捕)
/ c9 U; b; s: w, x6 y1 M) H: }7 ]
! d5 F- D/ I# A! t) M! \# [nip=defeat(击败)& p2 C/ `% y1 i
* @+ [4 ` u1 m5 S+ q
nix=denydisapprove(否决,拒绝)
0 y1 Q( l9 B1 y. F" X7 }$ j9 S+ a2 x" c. I* d) P
opt=choose(选择)
$ T! }/ `* M% B7 O" U
5 `+ {7 B: M. R7 o+ F" V1 V, x) ioust=expel(驱逐)
1 x& s& W" R2 S5 B6 |+ e0 t$ f
, X9 r' r( ?0 C0 C. Hperil=endanger(危害,危及)
' X* w1 |7 K" ~% g- |1 n: F
a& O. \+ k) ?pledge=determine(发誓)4 s; x2 k3 v5 b% a+ F8 T) q5 \; K
. Y$ ^2 l2 ]) i2 U& A( g" x# t) C
plot=conspire(预谋,密谋策划)6 W0 b6 \& E; O5 q
7 h! p5 w; Z, O6 q$ ~plunge=plummet(价格等)暴跌
, T3 b9 H7 d) Q/ V: r5 t0 T( u
# h8 A. H& B, U8 p6 M9 S# ~4 F: }poise=ready for action(作好准备)
& W5 F O7 W; F8 T$ @! H# t- |. s9 H; @ l5 g' ~; `) U
probe=investigate(调查)
8 v$ l5 w- `* K5 z+ E5 O1 N) {8 S+ N4 b
raid =attack(进攻)
. l( ?9 i, V* p$ A% ]5 p& B' j, @ M$ U
rap =criticize(批评)) J* v7 A- N- l+ _
, r( N2 A$ E0 \0 k" }3 Y; hrebuke=criticize(批评)5 O5 Z- O7 F- u& g* N
" `3 t; t5 ?2 W- o- x I6 T- a$ Z& lrout=defeat completely(击溃,打垮)2 F& u9 k& ?, V L& y
2 `7 i* k4 e$ z& G& T# f: L" mslay=murder(谋杀)+ u' J9 t3 r- _) j2 D
i/ R1 R& ^ Osoar=skyrocket(急剧上升)
, F+ {2 K: M8 a
& P/ K3 d C8 ?$ }spur=encourage(激励,鞭策)
8 t( _# W1 N" V5 M! m* g% y& Q/ N: p2 q6 p$ x
swap=exchange(交流,交换)
* C+ h6 e! M0 ~+ U7 U' J& ?) M5 E0 X* Q: d! m9 o
sway=influence(影响)7 a$ W* l: d8 r/ A* m5 n
1 u0 i$ Y8 Q! K- E R5 itrim=reduce(削减) F# g( h- r7 N: v' k
, g: @* U* d; i+ X1 ^vie=compete(竞争)
0 N; n3 z5 r2 O2 S: b( ?9 o- W" I) w( g% x
vow=determine(决心,发誓)
# ]7 L4 d }5 q" L1 Y3 m- |0 ]! I2 Q, z0 D' L+ m7 X; k" b5 H
weigh=consider(考虑)
8 t8 k1 k% R7 q$ P! [# B& G; K( H2 c- ?
, m& Q# F+ A4 ]$ _9 x8 @woo=seek to win(争取,追求) |
|