[SIZE=\"5\"][COLOR=\"DarkGreen\"]决不向一个提裤子的人开枪[/COLOR][/SIZE]
9 R/ N) W$ N0 i' Z3 W1 f e& Y 1936年,英国作家奥威尔与新婚妻子一道,志愿赴西班牙参加反法西斯的战斗,并被子弹射穿了喉咙。在《西班牙战争回顾》中,他讲述了一件“有趣”的事——/ W8 q* i0 P. u$ T
% Y$ M9 y2 |; D7 n9 f, u$ s& [
一天早晨,他到前沿阵地打狙击,好不容易准星里才闯进一个目标:一个光着膀子、提着裤子的敌方士兵,正在不远处……真乃天赐良机,且十拿九稳。但奥威尔犹豫了,他的手指始终凝固在扳机上,直到那个冒失鬼走远……他的理由是:“一个提着裤子的人已不能算是法西斯分子,他显然是个和你一样的人,你不想开枪打死他。”
( g) F3 |( E J% _5 \' ]9 g$ l1 d! W/ m
$ ]3 J0 h( ?! A0 l/ D 一个人,当他提着裤子时,其杀人的职业色彩已完全褪去了。他从军事符号——一枚供射击的靶子——还原成了普普通通的血肉之躯,一具生理的人,一具正在生活的人。% l% }+ _, \3 E2 Z1 h9 p# B: x
4 c N9 [4 E9 W0 }2 ?
多么幸运的家伙!他被敌人救了,竟然还蒙在鼓里。因为他碰上了“人”,一个真正的人,而不仅仅是一个军人,一个只知服从命令的杀手。那一刻,奥威尔执行的是自己的命令——“人”的命令。
5 K- l! h/ t" a6 |5 c- Z. V+ E2 i7 n/ n: m
杀手和杀手是有别的。换了另一个狙击手,他的裤子肯定就永远提不上了。而换了奥威尔在他的位置上,他肯定会毫不迟疑地搂动扳机,甚至会发出一丝“见鬼去吧”的冷笑。然而,这正是人与士兵的区别,人之希望也就在这儿。" O L% z) P o, o
# g) v+ \/ s* Z9 L- s! W
与其说称之“奥威尔式”的做法,毋宁说这是真正的“人”之行为。任何时候,作为“人”的奥威尔都不会改变态度:即使正是该士兵,不久之后将用瞄准来回报自己,即使他就是射穿自己咽喉的那个凶手,即使早料到会如此,奥威尔也不会改变,更不会后悔。
9 _- q# A& j4 `. y+ k
5 X* S" m$ y/ T 所有的战争,最直接的方式与后果皆乃杀人。每一个踏上战场的士兵都匹配清醒的杀人意识,他是这样被任命的:既是射击者,又是供射击的靶子……而“英雄”与否,亦即杀人成绩的大小。在军事观察员眼里,奥威尔式的“犹豫”,无疑乃一次“不轨”,一起严重的渎职事故,按战争逻辑说,它是违规的、非法的,甚至要遭惩处。但于人性和心灵而言,那“犹豫”却那样的伟大和珍贵!作为人类的一次精神事件,它应被载入史册才是。8 k: Z# i0 n3 y
[* k$ A5 a+ n t) E" v ?; n 这样说一点也不过分。
3 [! d5 g; X) v# l v; A
! ~. [# k+ s9 x9 L, e( r 假如人类有一天真的不再遭遇战争和杀戮,你会发现,那值得感激的——最早制止它的力量,即源于这样一组细节和情景:比如,决不向一个提着裤子的人开枪!
; V! s+ R M' ^% F; S& E" I
: R3 [ }' `' z- ]0 [3 u 这是和平之于战争的一次挑战。也是人对军人的一次挑战。
I* E! s/ L: U; L3 y" \ D+ |+ [, n4 B \0 b' w5 r
它在捍卫武器纯洁性的同时,更维护了人道的尊严和力量。
t# u3 Q; W( g! T5 u( a
- G# Z6 G6 }0 J5 m: I! k 斗争、杀戮、牺牲、死难、血债、复仇……
1 I: U' G( u: ]% e7 R- x @) D: b
2 f6 v3 z, F P6 Q7 d 如果只有仇恨而没有道义,只有决绝而没有犹豫,你能说今天的受害者明天不会变成施虐者?英勇的战士不会变成残暴的凶手?
- Q/ e; A- M5 @; [$ {# ]- x' f$ |% U
你隐约想起了一些向来不被怀疑的话:“对敌人的仁慈就是对同志的凶残!”“对敌人要像秋风扫落叶般严酷无情!”“军人以绝对服从命令为天职!”……你感到一股冷。一股说不清来自历史还是地狱的冷。' v; j- n4 t# O
6 F7 a2 k& ^+ f9 d 一股政治特有的冷。匕的冷。工具的冷。阶级的冷。梦魇的冷。& x/ e% l/ g$ a0 x
0 ^6 A% X. B# B# E 而不合时宜的奥威尔,却提供了一种温暖。就像冬天里的童话。 |